giovedì 3 ottobre 2013

pensierino del giorno-19/08/2013

trovo singolare e forse sintomatico il fatto che nella lingua italiana la parola bipolarismo abbia due significati, o comunque venga intesa in due modi che fanno riferimento a campi semantici piuttosto lontani fra loro.
il primo si riferisce a un sistema politico nel quale gli attori sono due grossi partiti contrapposti fra loro, i quali si spartiscono l'elettorato e si alternano al potere. per intenderci, un sistema come quello statunitense.
il secondo è il nome volgare attribuito al disturbo bipolare, una malattia che causa nella vittima gravi sbalzi d'umore e ripetuti episodi di depressione.
se volessimo dire che il nostro sistema politico è bipolare, o meglio tende al bipolarismo, sarebbe opportuno specificare a quale dei due facciamo riferimento, visto che sono entrambi plausibili.

Nessun commento:

Posta un commento